lie, lie and lay

lie: /lai/
*verb (lies; lying; lay/lei/; lain/lein/)
1_(of a person or an animal) to be or put yourself in a flat or horizontal position so that you are not standing or sitting
to lie on your back
the cat was lying by the fire

2_(of things) to be or remain in a flat position on a surface
clothes were lying all over the floor

3_to be, remain, or be kept in a particular state
the machines have lain idle since the factory closed

4_(of a town, natural features, etc) to be located in a particular place
the town lies on the coast


lie:/lai/
*verb (lies; lying; lied; lied)
to say or write something that you know is not true
you could see from his face that he was lying
don`t lie to me


lay: /lei/
*verb (laid; laid /leid/)
put down; spread
1_to put sb/sth in a particular position, especially when it is done gently or carefully
she laid the baby down gently on the bed
he laid a hand on my arm

2_if a bird, an incect or a fich, etc. lays eggs, it produces them from its body

3_to lay the table: to arrange knives, forks, plates, etc. on a table ready for a meal.


Nota: Estos tres verbos se confunden usualmente, especialmente lie (acostarse) y lay (poner o colocar). Me parece que la diferencia fundamental es:
lie /lay/ (acostarse) es intransitivo -you lie-
lay /lei/ (poner, colocar) es transitivo -you lay something-

*lie (acostarse) es irregular y se pronuncia /lai/
pt lay se pronuncia /lei/
pp lain se pronuncia /lein/

*lay (poner, colocar) es irregular y se pronuncia /lei/
pt laid
pp laid ambos se pronuncian /leid/

*lie (mentir) se pronuncia /lai/ y es regular
pt lied
pp lied

Hay mas signficados de estos verbos pero el objeto de este post es dejar clara la diferencia entre los tres.

Derivados de "laugh"

giggle: to laugh in a silly way because you are amused embarrassed or nervous. If someone giggles, they laugh in a childlike way, because they are amused, nervous, or embarrassed.

grin: to smile widely
He was grining from ear to ear

titter: to laugh quietly, especially in a nervous embarrassed way.

chukle: to laugh quietly

chortle: to laugh loudly with pleasure or because you are amused
Gill chortle with delight

guffaw: to laugh noisily or loudly.
They all guffawed at his jokes

snigger: to laugh in a quiet unpleasant way, especially at something rude or at somebody`s problems or mistakes.
If someone sniggers, they laugh quietly in a disrespectful way, for example at something rude or unkind.
What are you sniggering at?

Derivados de "see"

look:
to turn your eyes in a particular direction

watch:
to look at sb/sth for a time, paying attention to what happens
to watch television, a football game

stare:
to look at sb/sth for a long time
Stare, gaze, peer and glare can be used as nouns, the act of looking at sb/sth in a way that is unfriendly or that shows surprise: She gave him a blank stare

gaze:
to look steadly at sb/sth for a long time, either because you are very interested or surprised, or because you are thinking in sth else.

peer:
to look closely or carefully at sth, especially when you can not see it clearly We went to the window and peered out

gape:
to stare at sb/sth with your mouth open because you are shoked or surprised

glance:
1_to look quickly at sb/sth
She glanced at her watch
2_ glance at/down/over/through sth to read sth quickly and not thoroughly
syn_scan
I only had time to glance at the newspaper

glimpse:
to see sb/sth for a moment, but not very clearly
syn: catch sight of, spot
He had glimpsed her through the window as he passed.

peep:
to look quickly and secretely at sth, especially through a small opening
we caught her peeping through the keyhole.

glare: (at sb/sth)
to look at sb/sth in an angry way
syn: glower
He didn`t shout, he just glared at me silently.

observe:
1_to see or notice sb/sth
Have you abserved any changes lately?
(according to oxford dictionary this patter is only used in the passive)
2_to watch sb/sth carefully, especially to learn more about them
syn: monitor
I felt he was observing everythig I did.